El Proyecto del Cuatro Puertorriqueño
ARCHIVOS CULTURALES
INVESTIGACIóN FOLCLóRICA
PRODUCCIONES EDUCATIVAS
LOS TROVADORES
IN ENGLISH
los grandes cantaores de ayer y hoy
Gilbert Mamery entrevista a ChuÃto el de Bayamón, 1976
Transcripción: Noraliz Ruiz
Gilbert Mamery: Para variar y para que el público que no vivió esa época tenga una impresión, casi una pintura porque nadie mejor que usted que ha vivido, vivió esa época tan bonita, le cuente a los amigos televidentes cómo era el Puerto Rico de los años veinte en nuestra campiñas. Que nos hable de sus serenatas, que nos hable de sus trovadores. Usted mejor que nadie, ChuÃto, puede ilustrarnos. ¿Cómo era ese Puerto Rico de antes?
ChuÃto: Bueno, en verdad, este… si yo quisiera decir a mi manera, solo a mi manera no con el progreso, decÃa que era mejor que ahora.
GM: Usted estima que era mejor.
ChuÃto: Para mÃ.
GM: ¿En qué se basa, ChuÃto?
ChuÃto: Porque todo era sencillo. Lo habÃa todo. Éramos hermanos todos. No habÃa disparidad, no habÃa peleas, no habÃa nada.
GM: Era todo sano.
ChuÃto: Completamente limpio. Completamente limpio.
GM: ¿Usted nació precisamente en Bayamón, ChuÃto?
ChuÃto: Yo nacà en Bayamón.
GM: ¿En qué parte de Bayamón?
ChuÃto: En la calle ComerÃo, número 231. En el 1900 completo; 1900 pelao.
GM: Exacto, asà me dijo usted la otra vez que iba con el siglo.
ChuÃto: SÃ, voy siempre de moda. Todos los años entro en moda.
GM: Entra en moda, ya lo veo con el chaleco y todo.
ChuÃto: Adiós, ¿estás jugando?
[Risas]
GM: Usted me dijo también al principio que usted era bueyero o algo.
ChuÃto: No, lo primero que yo hice…porque yo…mis padres murieron siendo yo muy pequeño y a la edad de ocho años pues tuve que irme a darle agua a peones en las cañas, a regar abono, ser cuartero de bueyes. Luego después carretero. Hasta que ahà siendo carretero me hice cantaor. Por las madrugás cuando iba con mis bueyes arreando ahà cantaba.
GM: ¿Y qué trabajo especÃfico como carretero usted realizaba?
ChuÃto: Carretero.
GM: O sea…
ChuÃto: Tenedor de caña, es pa’ cargar el carro y la carreta y traerla a la central.
GM: Ah entiendo. ¿Entonces usted iba en carreta?
ChuÃto: SÃ.
GM: ¿Entonces usted cantaba al amanecer?
ChuÃto: Bueno cuando venÃamos, todos con las carretas, a traerlas a la central pues todos cantábamos. Unos mejor y otros más malo pero cantábamos. Y yo era de los regulares.
GM: ¡Mire usted eso! (Chuito rÃe) ¿Usted se acuerda de alguna de esas canciones que usted cantaba? ¿Eran cosas inventadas o eran canciones populares de la época?
ChuÃto: No, porque entonces lo que hacÃamos era improvisar asÃ… de cualquier cosita. De cualquier cosa, hacÃamos una poesÃa. Porque aquello eran poesÃas, sabes.
GM: SÃ entiendo.
ChuÃto: Aquello eran poesÃas de veras.
GM: ¿Y entonces asà empezó usted?
ChuÃto: Asà empecé. Cantando en las carretas.
GM: ¿Cuál fue su primer trabajo profesional, ChuÃto? ¿Cuál fue? O sea ¿cuándo usted recibió paga?
ChuÃto: Ah pues yo fui tabaquero.
GM: ¿Ah tabaquero también?
ChuÃto: Torcedor de cigarros.
GM: ¿Todo eso en el interior?
ChuÃto: En Bayamón. Cuando vivÃa en La Colectiva en Bayamón. Que duró muchos años, que se quemó.
GM: SÃ, me acuerdo. Cigarros Colectiva.
ChuÃto: Exacto.
GM: ¿Qué hacÃa usted ahÃ?
ChuÃto: Yo era tabaquero. TorcÃa cigarros.
GM: ¿Y es cierto que habÃa siempre cantantes para entretenerlos? Me dijeron que Canario hacÃa algo asÃ.
ChuÃto: No no no no no…. El que le dijo eso está mal. Cantantes no habÃan. Lo que habÃa era un lector.
GM: Un lector. ¿Que hacÃa el lector?
ChuÃto: Ese lector tenÃa especie de una tribunita donde se subÃa con el periódico a leerle con un micrófono a los tabaqueros.
GM: ¿O sea que era una estación de radio antigua?
ChuÃto: Local.
[Risas]
GM: Está bueno eso. ¿Y entonces le leÃa las noticias a los tabaqueros?
ChuÃto: El tabaquero se enteraba de todo trabajando.
GM: ¿Él leyendo el periódico?
ChuÃto: Él leyendo el periódico.
GM: Ah pues entonces la cosa ha evolucionado porque ahora está con high fidelity y le ponen ahà disquitos y cositas por ahÃ, pa’ que se entretengan los obreros.
ChuÃto: Ahora es ahora mijo. Ya te dije. Ya te dije.
GM: Pero que en eso usted tuvo su origen, prácticamente en eso.
ChuÃto: Claro que sÃ.
GM: ¿Y le decÃan lectores?
ChuÃto: Lectores.
GM: ¿Entonces usted no leÃa?
ChuÃto: No, yo torcÃa cigarros. Yo no leà nunca porque aún ni sé leer casi. (rÃe)
GM: DÃgame una cosa si usted recuerda ChuÃto, ¿cuál era la paga en esos dÃas?
ChuÃto: Bueno el tabaquero ganaba mucho dinero.
GM: En aquellos dÃas.
ChuÃto: Ohhh…
GM: ¿Mas o menos en que año?
ChuÃto: Bueno yo estoy hablando como del 1920.
GM: Bueno y ¿cuánto ganaba un tabaquero?
ChuÃto: El tabaquero que menos se ganaba en aquella época eran 80 dólares.
GM: ¿Al mes?
ChuÃto: A la semana.
GM: Ah pues era millonario.
ChuÃto: Millonario. Un tabaquero era… el que paraba los tráficos.
GM: Mire usted.
ChuÃto: El tabaquero se paraba en una esquina y el tráfico estaba parao. Porque él era muy tal cual [¿?]
GM: Señoras y señores con ChuÃto el de Bayamón habrÃa cinco o seis Música en dos tiempos para estar charlando con él sobre todas sus experiencias. Pero vamos a escucharlo cantar una vez más con el respaldo y la colaboración tan grande y desinteresada que nos ofrece en el dÃa de hoy respaldando a ChuÃto ese gran guitarrista y cuatrista Millito Cruz, Alberto Carrión en la guitarra y Pepe Guerrero en el güiro. Aquà tenemos a ChuÃto. Su eterna voz, su voz de siempre y un tradicional Aguinaldo puertorriqueño de su propia inspiración. Adelante…
[Participación musical]
Mi tierra riqueña
ama sin igual
su tradicional, mi hermano,
fiestas navideñas.
Y esto nos enseña
que hasta en tierra ajena,
cesa su faena,
el buen borincano,
pero, con su tiple en mano,
mi hermano desde nochebuena.
Con su tiple en mano,
qué bueno, desde nochebuena.
Y asà hay que llevar
las divinas leyes,
pero que en Fiesta de Reyes,
tocar y cantar.
A Dios alabar
con voluntad plena.
Y asà se refrena
el mal pensamiento,
pero que estando contentos,
todos, desde nochebuena.
Estando contentos,
desde nochebuena.
Y al llegar los dÃas
de la navidad,
pero, van a la ciudad
las hermanas mÃas.
Y llenas de alegrÃa
comparten las penas
Y le dicen a Elena,
a MarÃa y Teresa,
que la fiesta empieza, bendito,
desde nochebuena.
Que la fiesta empieza,
Desde nochebuena.
Como ley santa,
todo campesino,
Ya por los caminos, bendito,
Su aguinaldo canta.
Timbra su garganta
y aleja la pena.
Y en forma serena
optan por reunirse
para divertirse, todos,
desde nochebuena.
Para divertirse,
desde nochebuena.